ドラえもんもびっくり! AI翻訳ツール”DeepL”がもたらす「個人知の加速」もうすぐこの世から消える職業とは…
英語を修得している人としていない人の大きな差。それは情報収集力の圧倒的な差だ。言うまでもなく、英語が読めれば世界中の英語情報にアクセスすることができる。だが、AI翻訳ツールの登場で、そんな常識が大きく変えるかもしれない。『みんかぶプレミアム特集:非ネイティブの最適「英語術」』第4回では、語学力がなくとも世界中の情報を受け取ることができる、最新AI翻訳ツールの威力を、ジャーナリスト・小倉健一氏が検証する。
目次
「Google」をはるかに超える「DeepL」の翻訳能力
翻訳業の大半は、いよいよ失業の危機を迎える日が近づいてきたようだ。
2017年に登場した翻訳ツール「DeepL」(ドイツ・DeepL社)は、その翻訳の品質の高さに世界中が驚いた。オンライン上の翻訳ソフトといえば、無料で使える「Google翻訳」が有名ではあるが、はっきりいって性能はイマイチだ。昨年のカタールでのワールドカップにおいて、英語圏で話題が沸騰したサッカー分析本『Net Gains』の一文で比べてみよう。
(原文・チャプター3冒頭)
In January 2018, it seemed like Cristiano Ronaldo was cooked. His 33rd birthday was just a couple of months away, and while he’d extended his peak well beyond that of the typical player, time comes for everyone. Some go through a gradual, graceful decline; others fall off a cliff. Three months into the season, one of the greatest players of all time seemed to be tumbling back to Earth. After averaging nearly 32 goals per season over the previous 11 years, he’d scored just four halfway through the 2017-18 season-and one of them came from the penalty spot. |
(Google翻訳)
2018 年 1 月、クリスティアーノ・ロナウドはクッキングされたように見えました。彼の 33 歳の誕生日まであと 2 か月しかありませんでした。彼は典型的なプレーヤーのピークをはるかに超えてピークを迎えていましたが、誰にとってもその時が来ました。 緩やかで優雅な衰退を経験する人もいます。他の人は崖から落ちます。シーズンが始まって 3 か月が経ち、史上最高の選手の 1 人が地球に転がり落ちたように見えました。 過去 11 年間でシーズン平均 32 ゴール近くを記録した後、彼は 2017-18 シーズンの途中でわずか 4 ゴールを決めました。 |
(DeepL翻訳)